Notice d'utilisation Volkswagen Tiguan 2016: À savoir sur les roues et pneus - Roues et pneus - Entretien, nettoyage, maintenanceNotice d'utilisation Volkswagen Tiguan 2016: À savoir sur les roues et pneus

Volkswagen recommande de faire effectuer tous les travaux sur les pneus ou les roues dans un atelier spécialisé. Celui-ci dispose des outils spéciaux et des pièces de rechange nécessaires, ainsi que des compétences requises par ces travaux. Il est en outre préparé aux problèmes posés par la mise au rebut des pneus usés. Nous vous recommandons pour cela de vous adresser à votre Partenaire Volkswagen.

Informations complémentaires et avertissements:

AVERTISSEMENT

Les pneus neufs ou les pneus âgés, usés ou endommagés peuvent compromettre le bon contrôle du véhicule et l'efficacité de freinage.

Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres véhicules n'est en principe pas possible. Ceci est également valable, le cas échéant, pour des jantes provenant d'un autre véhicule du même type. Tenez compte des papiers du véhicule et adressez-vous le cas échéant à un Partenaire Volkswagen.

Utilisation des roues et des pneus

Fig. 236 Schéma de permutation des roues
Fig. 236 Schéma de permutation des roues

Les pneus sont les éléments du véhicule les plus sollicités et les plus sous-estimés.  Les pneus sont très importants, car leur surface de portée étroite est le seul contact du véhicule avec la route.

La longévité des pneus dépend de la pression de gonflage, du style de conduite, de l'utilisation et du montage correct.

Les pneus et les jantes constituent des éléments importants dans la conception du véhicule. Les jantes et pneus homologués par Volkswagen sont parfaitement adaptés à votre véhicule et contribuent largement à sa bonne tenue de route et à l'excellence de ses qualités routières.

Pour éviter tout endommagement des pneus

Permutation des roues

L'usure uniforme de tous les pneus demande une permutation régulière des roues en tenant compte du schéma → Fig. 236 .

Tous les pneus présentent ainsi à peu près la même longévité.

Volkswagen recommande de confier la permutation des roues à un atelier spécialisé.

Pneus de plus de 6 ans

En raison de processus physiques et chimiques, les pneus vieillissent, ce qui peut entraver leur bon fonctionnement. Les pneus stockés longuement sans être utilisés, durcissent et se fragilisent plus vite que ceux utilisés en permanence sur le véhicule.

Volkswagen recommande de remplacer les pneus de plus de six ans par des pneus neufs. Ceci est également valable pour les pneus, y compris la roue d'urgence, qui, de l'extérieur, paraissent encore utilisables et dont la profondeur des sculptures n'a pas encore atteint la valeur minimum prescrite par la loi →


L'âge de chaque pneu peut être déterminé en consultant la date de fabrication qui fait partie intégrante du numéro d'identification de pneu( ) →
Marquage des pneus et type de pneu

Stockage des pneus

Identifiez les roues avant de les démonter pour conserver le sens de marche précédent lors de la repose (gauche, droite, avant arrière). Stockez les roues ou pneus démontés dans un endroit frais et sec, si possible à l'abri de la lumière. N'entreposez pas les pneus montés sur leur jante à la verticale.

Emballez les pneus qui ne sont pas dotés de jantes dans des housses appropriées pour les protéger contre la saleté et stockez-les debout sur la bande de roulement.

AVERTISSEMENT

Des substances et liquides agressifs peuvent être à l'origine de dommages visibles et invisibles des pneus, ce qui peut provoquer leur éclatement.

AVERTISSEMENT

Même s'ils n'ont pas été utilisés, les pneus âgés peuvent soudainement se dégonfler ou éclater, surtout lorsque vous roulez à grande vitesse, et ainsi provoquer des accidents et des blessures graves.

MISE EN GARDE

Évitez les fortes secousses et si possible les obstacles. Les pneus, particulièrement les pneus taille basse, peuvent être plus fortement comprimés et déformés notamment par les nids de poule et les bordures de trottoirs. La couche de tissu des pneus peut ainsi rompre et il peut s'ensuivre des boursouflures et des déchirures sur les flancs des pneus ainsi que des déformations ou des fissures sur les jantes.

Mettez au rebut les pneus usés conformément à la législation en vigueur et dans le respect des règles en vigueur.

Jantes

Les jantes et les boulons de roue sont conçus pour s'adapter les uns aux autres. C'est pourquoi, chaque fois que vous montez d'autres jantes, vous devez utiliser les boulons de roue possédant la longueur et la forme de calotte correspondantes. La fixation correcte des roues et le bon fonctionnement du système de freinage en dépendent → Changement de roue

Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres véhicules n'est en principe pas possible. Ceci est également valable, le cas échéant, pour des jantes provenant d'un autre véhicule du même type.

Les pneus et jantes homologués par Volkswagen sont parfaitement adaptés à votre véhicule et contribuent largement à sa bonne tenue de route et à l'excellence de ses qualités routières.

Boulons de roue

Veillez toujours à visser les boulons de roue au couple de serrage prescrit → Changement de roue

Jantes à anneau vissé

Les jantes à anneau vissé sont constituées de plusieurs éléments. Ces éléments sont assemblés à l'aide de vis spéciales et suivant une procédure spécifique. Cela permet d'assurer le bon fonctionnement, l'étanchéité, la sécurité et la concentricité de la roue.

C'est la raison pour laquelle les jantes endommagées doivent être remplacées et ne doivent être réparées que dans un atelier spécialisé. Nous vous recommandons pour cela de vous adresser à votre Partenaire Volkswagen →


Jantes avec éléments enjoliveurs vissés

Les jantes peuvent comporter des éléments enjoliveurs interchangeables fixés sur la jante à l'aide de vis autoserreuses. Faites remplacer les enjoliveurs endommagés dans un atelier spécialisé. Nous vous recommandons pour cela de vous adresser à votre Partenaire Volkswagen →


Identification des jantes

En raison de la législation en vigueur dans certains pays, les jantes neuves doivent comporter des indications concernant un certain nombre de caractéristiques. Selon le pays, les indications suivantes peuvent figurer sur la jante

AVERTISSEMENT

L'utilisation de jantes inappropriées ou endommagées peut nuire à la sécurité de conduite et peut provoquer des accidents ainsi que des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Tout desserrage ou serrage non conforme des vis sur les jantes à anneau vissé peut provoquer des accidents et des blessures graves.

Pneus neufs et remplacement des pneus

Pneus neufs

Remplacement des pneus

Réinitialisation du système de contrôle de l'état des pneus

Après le remplacement d'une ou de plusieurs roues, le système de contrôle de l'état des pneus doit être réinitialisé. Cela s'applique également après le changement des roues, par ex. de l'avant vers l'arrière → Systèmes de contrôle des pneus.

Pour les véhicules équipés d'un système de contrôle de la pression des pneus

Lorsque vous remplacez les roues de première monte du véhicule, veillez à ce que les roues neuves soient équipées de capteurs compatibles avec le système de contrôle de la pression des pneus installé en première monte. Les roues neuves dotées de capteurs sont reconnues et intégrées au système. Pour la reconnaissance des roues neuves, le véhicule doit rouler à une vitesse supérieure à 25 km/h (15 mph) pendant un certain temps.

En cas de remplacement ou de modification des capteurs, Volkswagen recommande d'utiliser systématiquement un jeu de valves neuf et un kit d'étanchéité neuf. Adressez-vous au Partenaire Volkswagen pour de plus amples informations.

Si vous utilisez des pneus d'autres dimensions que celles prescrites par Volkswagen pour le véhicule et le modèle en question, il faut modifier la programmation des valeurs de pression des pneus du système de contrôle de la pression des pneus. Adressez- vous au Partenaire Volkswagen pour de plus amples informations.

Si vous montez des roues qui n'ont pas de capteurs ou qui ont des capteurs non compatibles, le système de contrôle de la pression des pneus n'est alors pas en pression des pneus ne pourra pas reconnaître mesure de mesurer la pression de gonflage des pneus. Un dysfonctionnement est alors indiqué ou le système se déconnecte.

Pour de plus amples informations sur le système de contrôle de la pression des pneus, son fonctionnement et ce qu'il faut sav → Systèmes de contrôle des pneus

AVERTISSEMENT

Les pneus neufs doivent être rodés étant donné que, pendant les premières heures de service, ils ne possèdent pas encore leur pleine adhérence et leur pleine efficacité de freinage.

AVERTISSEMENT

Les roues doivent avoir le débattement nécessaire compte tenu de la construction. En cas de manque de débattement, les pneus peuvent frotter sur des pièces des trains roulants, de la carrosserie et des conduites de frein, ce qui peut entraîner une panne du système de freinage ainsi que le décollement de la bande de roulement et provoquer par là-même l'éclatement d'un pneu.

En dépit des indications identiques de taille des pneus, les cotes réelles des différents types de pneus peuvent dévier de ces valeurs nominales ou bien les contours des pneus peuvent être très différents.

Avec les pneus homologués par Volkswagen, vous êtes assuré que les dimensions réelles sont bien adaptées au véhicule. Pour tout autre type de pneu, le vendeur doit remettre un certificat du manufacturier dans lequel il est mentionné que le type de pneus est également adapté au véhicule. Conservez le certificat et transportez-le dans le véhicule.

Pression de gonflage des pneus

Fig. 237 Symboles sur la plaque de pression de gonflage des pneus
Fig. 237 Symboles sur la plaque de pression de gonflage des pneus

Fig. 238 Sur le montant de la porte du conducteur: plaquette de pression de gonflage des pneus (ou sur la face intérieure de la trappe à carburant)
Fig. 238 Sur le montant de la porte du conducteur: plaquette de pression de gonflage des pneus (ou sur la face intérieure de la trappe à carburant)

Indications figurant sur la plaque de pression de gonflage des pneus    → Fig. 237 :

  1. (A) Pression de gonflage des pneus de l'essieu avant
  2. (B)  Pression de gonflage des pneus de l'essieu arrière
  3. (1) Pression de gonflage des pneus sur pneu froid.
  4. (2) Pression de gonflage des pneus pour charge partielle
  5. (3) En fonction du véhicule : pression de gonflage des pneus confort pour charge partielle
  6. (4) Pression de gonflage des pneus à pleine charge
  7. (5) Pression de gonflage de la roue de secours ou de la roue d'urgence

La plaque de pression de gonflage des pneus indique la pression de gonflage correcte des pneus de première monte. Ces indications s'appliquent aux pneus d'été, tous temps et d'hiver. La plaquette de pression de gonflage des pneus se trouve soit sur le montant de la porte du conducteur→  Fig. 238 , soit sur la face intérieure de la trappe à carburant.

L'allure de la plaque de pression de gonflage des pneus peut changer en fonction du véhicule. Elle peut prendre en compte d'autres tailles de pneus → Marquage des pneus et type de pneu.

Une pression de gonflage des pneus incorrecte entraîne leur usure accrue, une diminution considérable de leur longévité ou même leur éclatement. Le sous-gonflage ou le surgonflage des pneus dégrade le comportement de conduite du véhicule →.


La pression de gonflage correcte des pneus est particulièrement importante à grande vitesse.

Pression de gonflage des pneus confort

Selon le véhicule, une pression de gonflage des pneus confort peut être indiquée sur la plaque de pression de gonflage des pneus → Fig. 237 (3) . La pression de gonflage des pneus confort permet d'accroître le confort de conduite. En cas de conduite avec une pression de gonflage des pneus confort, la consommation de carburant risque d'augmenter.

Contrôle de la pression de gonflage des pneus

La roue de secours ou roue d'urgence  doit être gonflée à la pression maximale → Fig. 237 (5) prévue pour le véhicule.

AVERTISSEMENT

Le sous-gonflage ou le surgonflage des pneus peut entraîner le dégonflage soudain du pneu ou son éclatement pendant la marche. Cela peut entraîner des accidents graves ainsi que des blessures mortelles.

MISE EN GARDE

Le sous-gonflage des pneus augmente la consommation de carburant.

Si le système de contrôle de l'état des pneus indique que la pression de gonflage d'au moins un pneu est insuffisante, contrôlez la pression de gonflage des pneus à l'aide d'un contrôleur de pression opérationnel. Le contrôle visuel d'un pneu ne suffit pas pour constater si la pression de gonflage est insuffisante. Cela concerne également les pneus ayant une faible profondeur de sculpture.

Lors du contrôle de la pression des pneus, tenez compte des particularités du système de contrôle des pneus → Systèmes de contrôle des pneus

Profondeur des sculptures et indicateurs d'usure

Fig. 239 Sculptures du pneu : indicateurs d'usure
Fig. 239 Sculptures du pneu : indicateurs d'usure

Profondeur des sculptures

Des situations de conduite particulières requièrent une profondeur des sculptures des pneus aussi importante que possible ainsi qu'une profondeur de sculpture approximativement identique aux essieux avant et arrière. C'est notamment le cas pour la conduite en hiver et par temps froid et sur route mouillée → .


Dans la plupart des pays, lorsque la profondeur restante des sculptures - mesurée dans les rainures situées à côté des indicateurs d'usure - est de 1,6 mm, la profondeur minimale des sculptures légalement admissible est atteinte. Respectez les prescriptions du Code de la route spécifiques à chaque pays.

Les pneus d'hiver et tous temps perdent beaucoup de leur efficacité lorsque la profondeur de leurs sculptures est inférieure à 4 mm. Veuillez tenir compte des règlements spécifiques à chaque pays sur les profondeurs de sculptures minimales autorisées pour les pneus d'hiver et tous temps.

En raison des caractéristiques de conception et du dessin des sculptures, la profondeur des sculptures des pneus neufs peut être différente suivant la version et le manufacturier.

Indicateurs d'usure des pneus

Des indicateurs d'usure de 1,6 mm d'épaisseur sont disposés au fond des sculptures des pneus de première monte, perpendiculairement au sens de roulement → Fig. 239 . Plusieurs de ces indicateurs d'usure sont répartis à intervalles réguliers, sur la bande de roulement du pneu. Des repères situés sur les flancs des pneus, par ex. les lettres TWI ou d'autres symboles, indiquent l'emplacement des indicateurs d'usure.

Les indicateurs d'usure indiquent si un pneu est usé. Le pneu doit être remplacé au plus tard lorsque l'usure des sculptures atteint l'indicateur d'usure.

AVERTISSEMENT

Les pneus usés constituent un danger et peuvent entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures graves.

Endommagements des pneus

Les dommages sur les pneus et jantes passent souvent inaperçus. Des vibrations inhabituelles ou un tirage unilatéral du véhicule peuvent laisser supposer qu'un pneu est endommagé →


Corps étrangers ayant pénétré dans le pneu

Usure des pneus

L'usure des pneus dépend de plusieurs facteurs, tels que:

Style de conduite - Les virages pris à vive allure, les accélérations foudroyantes et les coups de freins brusques entraînent une usure accrue des pneus. En cas d'usure importante des pneus, en dépit d'un style de conduite normal, faites contrôler la géométrie des trains roulants dans un atelier spécialisé.

Balourd des roues - Les roues d'un véhicule neuf sont équilibrées. Au cours de la marche du véhicule, un balourd peut apparaître sous l'influence de divers facteurs et se traduire par une instabilité de la direction. Un balourd entraîne également une usure de la direction et de la suspension. Dans un tel cas, faites rééquilibrer les roues. Un pneu neuf doit être rééquilibré après le montage.

Réglage de la géométrie des trains roulants- Un réglage incorrect de la géométrie des trains roulants nuit à la sécurité routière et entraîne une usure accrue des pneus. En cas d'usure importante des pneus, il convient de faire effectuer un contrôle de géométrie dans un atelier spécialisé.

AVERTISSEMENT

Des vibrations inhabituelles ou un tirage unilatéral de la direction pendant la marche du véhicule peuvent laisser supposer qu'un pneu est endommagé.

Roue de secours ou roue d'urgence

Fig. 240 Dans le coffre à bagages : molette pour la fixation de la roue de secours
Fig. 240 Dans le coffre à bagages : molette pour la fixation de la roue de secours

Retrait de la roue de secours

Rangement de la roue défectueuse

Si le modèle de roue de secours se différencie des autres roues du véhicule

Si le modèle de roue de secours est différent de celui des autres roues du véhicule, par ex. si votre véhicule est équipé de pneus d'hiver ou d'une roue d'urgence, vous ne devez utiliser la roue de secours qu'en cas de crevaison, et ceci pour une durée limitée et en conduisant avec la prudence qui s'impose →


En cas de traction d'une remorque → Traction d'une remorque , la roue d'urgence doit être montée uniquement sur l'essieu avant.

Celle-ci doit être remplacée dès que possible par une roue normale opérationnelle.

Respectez les recommandations pour la conduite

Il est conseillé de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours ou de la roue d'urgence en même temps que les autres roues du véhicule, et ce au moins une fois par mois. La roue de secours doit être gonflée à la pression de gonflage maximale prévue pour le véhicule → Pression de gonflage des pnes

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte de la roue de secours ou de la roue d'urgence peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, une collision ou d'autres types d'accident ainsi que des blessures graves.

MISE EN GARDE

La roue de secours n'est pas équipée d'un capteur de pression des pneus. Lorsque la roue de secours est montée, le témoin du système de contrôle de l'état des pneus clignote au bout d'environ 10 minutes sur l'afficheur du combiné d'instruments → Systèmes de contrôle des pneus

Si possible, fixez en toute sécurité la roue de secours, la roue d'urgence ou la roue défectueuse dans le coffre à bagages. Sur les véhicules avec kit de crevaison, la roue défectueuse ne peut pas être fixée.

Marquage des pneus et type de pneu

Fig. 241 Marquage international des pneus
Fig. 241 Marquage international des pneus

Marquage des pneus et type de pneu


Marquage des pneus et type de pneu


Marquage des pneus et type de pneu


Marquage des pneus et type de pneu


Le marquage des pneus se trouve sur la face intérieure du pneu. Le cas échéant, certains marquages tels que le numéro d'identification du pneu et la date de fabrication, se trouvent sur la partie intérieure du pneu.

Les chiffres qui suivent éventuellement sont des codes internes du fabricant du pneu ou des codes spécifiques à chaque pays.

Pneus taille basse

Comparés à d'autres combinaisons de roues et pneus, les pneus taille basse offrent une plus large surface de roulement et un plus grand diamètre de jante tout en ayant une hauteur de flanc plus faible→ . Les pneus taille basse
augmentent les qualités routières et la précision de conduite. Mais sur des routes et chemins en mauvais état, le confort peut être moindre.

Pneus à profil unidirectionnel

Les pneus à profil unidirectionnel ont été conçus pour ne rouler que dans une seule direction. Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est repéré par des flèches. Respectez impérativement le sens de rotation indiqué. Cela vous garantit des propriétés de roulement optimales quant à l'aquaplanage, l'adhérence, le bruit et l'usure par abrasion.

Si un pneu est cependant monté dans le sens de roulement prévu, veillez à rouler avec précaution, l'utilisation du pneu n'étant plus conforme aux dispositions. Ceci est particulièrement important lorsque vous roulez sur des chaussées humides.

Remplacez dès que possible le pneu ou montez-le dans le sens de roulement correct.

Pneus asymétriques

Les pneus asymétriques ont été développés en tenant compte des comportements internes et externes de la bande de roulement.

Sur les pneus asymétriques, des repères sont situés sur les flancs intérieur et extérieur. Respectez impérativement le positionnement du pneu sur la jante. Cela vous garantit des propriétés de roulement optimales quant à l'aquaplanage, l'adhérence, le bruit et l'usure par abrasion.

Capacité de charge des pneus

L'indice de charge indique le poids maximal en kilogrammes qu'un pneu seul peut supporter (capacité de charge).

Quelques exemples : 85 515 kg 87 545 kg 88 560 kg 91 615 kg 92 630 kg 93 650 kg 95 690 kg 97 730 kg 99 775 kg 100 800 kg 101 825 kg 102 850 kg 103 875 kg 104 900 kg

Codes de vitesse

Le code de vitesse indique la vitesse maximale admissible pour les pneus.

150 km/h maxi (93 mph) Q 160 km/h maxi (99mph) R 170 km/h maxi (106 mph) S 180 km/h maxi (112 mph) T 190 km/h maxi (118 mph) U 200 km/h maxi (125 mph)H 210 km/h maxi (130 mph) V 240 km/h maxi (149 mph) W 270 km/h maxi (168 mph) Y 300 km/h maxi (186 mph) Z plus de 240 km/h (149 mph)

Certains manufacturiers utilisent le code ZR pour identifier les pneus dont la vitesse maximale autorisée est supérieure à 240 km (149 mph).

Indications spécifiques au véhicule: capacité de charge et plage de vitesse des pneus

Un certificat de conformité européen est délivré pour les véhicules destinés aux pays de l'Union européenne et aux pays appliquant la réglementation européenne. Le certificat de conformité européen indique la taille, le diamètre, la capacité de charge et la plage de vitesse des pneus homologués par Volkswagen pour un certain type de véhicule.

La plaque du constructeur indique si un certificat de conformité européen a été délivré pour le véhicule. La plaque du constructeur est visible au bas du montant de la porte du conducteur, après ouverture de celle-ci→ Caractéristiques techniques

a) Le numéro TIN est le numéro de série d'un pneu.

Pneus d'hiver

En conditions de circulation hivernales, les pneus d'hiver améliorent nettement les qualités routières du véhicule. Du fait de leur conception (largeur, mélanges de gommes, dessin des sculptures), les pneus d'été sont moins antidérapants sur la neige et le verglas. Volkswagen recommande vivement d'utiliser des pneus d'hiver ou des pneus tous temps sur les 4 roues du véhicule, en particulier si des conditions de circulation hivernales sont attendues. Les pneus d'hiver améliorent également le comportement au freinage du véhicule et permettent de réduire la distance d'arrêt par un temps hivernal. Volkswagen recommande de monter les pneus d'hiver lorsque la température est inférieure à + 7 ºC (+45º F).

Les pneus d'hiver et les pneus tous temps perdent beaucoup de leur efficacité lorsque la profondeur de leurs sculptures est inférieure à 4 mm. De même, les pneus d'hiver et les pneus tous temps perdent considérablement de leurs propriétés avec le vieillissement - quelle que soit la profondeur de sculpture restante.

Pour l'utilisation de pneus d'hiver, tenez compte des points suivants :

Limitation de vitesse

Les pneus d'hiver possèdent un code (lettre) de limitation de vitesse→ Marquage des pneus et type de pnu.

Il est possible de régler une alerte de vitesse dans le système d'infodivertissement via la touche
, puis les boutons de fonction et Pneus → Réglages du
menu et du système (SETUP).

Sur les pneus d'hiver code V, la limitation de vitesse et la pression de gonflage nécessaire des pneus dépendent de la motorisation. Renseignez-vous impérativement auprès d'un atelier spécialisé sur la vitesse maximale admissible et sur la pression de gonflage des pneus requise. Nous vous recommandons de vous adresser à votre Partenaire Volkswagen.

Transmission intégrale (4MOTION)

La transmission intégrale associée aux pneus montés de série assure une bonne motricité du véhicule en conditions de circulation hivernales. Volkswagen recommande toutefois d'utiliser en hiver des pneus d'hiver ou pneus tous temps sur les quatre roues, ce qui permet également et avant tout d'accroître l'effet de freinage.

Lors de l'utilisation de chaînes à neige, tenez compte des informations et des remarques correspondantes → Chaînes à neige

AVERTISSEMENT

Le fait que dans des conditions de circulation hivernales, les qualités routières du véhicule se trouvent améliorées par l'emploi de pneus d'hiver, ne doit pas vous inciter à prendre des risques.

Après l'hiver, remontez à temps les pneus d'été. Lorsque les températures sont supérieures à +7ºC (+45ºF), les pneus d'été présentent de meilleures qualités routières. Les bruits de roulement deviennent alors plus faibles, de même que l'usure des pneus et la consommation de carburant.

Sur les véhicules dotés d'un système de contrôle de l'état des pneus, il faut réadapter le système après le changement d'une roue → Systèmes de contrôle des pneus

Pour vous informer sur les tailles de pneus d'hiver autorisées, veuillez vous adresser à votre Partenaire Volkswagen.

Chaînes à neige

Respectez la réglementation locale en vigueur ainsi que la vitesse maximale autorisée lorsque vous roulez avec des chaînes à neige.

En conditions de circulation hivernales, les chaînes à neige améliorent non seulement la motricité mais aussi le comportement au freinage.

Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant - même sur les véhicules à transmission intégrale (4MOTION) - et uniquement pour les combinaisons de pneus et de jantes suivantes:

Chaînes à neige


Volkswagen recommande de vous informer auprès d'un Partenaire Volkswagen sur les tailles appropriées de roues, pneus et chaînes à neige

En cas d'utilisation de chaînes à neige, retirez les enjoliveurs centraux et les anneaux enjoliveurs de jante avant de monter les chaînes → . Pour des raisons de
sécurité, les boulons de roue doivent cependant être alors munis de capuchons. Ces derniers sont disponibles auprès d'un Partenaire Volkswagen.

Roue d'urgence

Pour des raisons techniques, l'utilisation de chaînes à neige sur la roue d'urgence n'est pas autorisée → Roue de secours ou roue d'urgence

S'il s'avère nécessaire de monter des chaînes à neige alors qu'une roue d'urgence est montée sur le véhicule, faites passer la roue d'urgence sur l'essieu arrière en cas de crevaison à l'avant. Montez alors la roue arrière ainsi libérée à la place de la roue avant endommagée. Tenez alors compte du sens de rotation des pneus. Volkswagen recommande de mettre les chaînes à neige en place avant de monter la roue.

AVERTISSEMENT

L'utilisation de chaînes à neige inappropriées ou leur installation non conforme peut provoquer des accidents et des blessures graves.

MISE EN GARDE

Sur les véhicules dotés d'un système de contrôle de l'état des pneus, il faut réadapter le système après le montage de chaînes à neige → Systèmes de contrôle des pneus

Des chaînes à neige existent en différentes tailles pour votre type de véhicule.

Systèmes de contrôle des pneus
Informations complémentaires et avertissements Système d'information Volkswagen→ Système d'information Volkswagen Système d'infodivertissement →Réglages du menu et du système (SETUP) ...

Entretien et remise en état du véhicule
...

Autres materiaux:

Ensemble moteur et bas moteur
Pression d'huile CONTROLE Le contrôle de la pression d'huile doit être effectué lorsque le moteur est chaud (environ 80ºC). Composition du coffret Mot. 836-05. UTILISATION Moteur S : C + F. Pression d'huile MESURE A L'AIDE DU MOT. 836-05 Déposer la son ...

4MOTION Active Control
Informations complémentaires et avertissements : Système d'infodivertissement → Système d'infodivertissement Système de protection proactive des occupants → Ceintures de sécurité Éclairage → Éclairage Passage des rapports → Passage des rapporte Direction → Direction D ...

Changement de roue
Certaines versions ou certains modèles de véhicules sont livrés départ usine sans cric ni clé démonte-roue. Dans ce cas, faites remplacer la roue dans un atelier spécialisé. Le cric livré départ usine n'est conçu que pour le changement d'une seule roue dont le pneu est endommagé e ...